Traduzione come doppia comunicazione

Un modello Senso-Testo per una teoria linguistica della traduzione

Autore: Vittoria Prencipe

Codice: LISALI0118145

21,00
CON SPEDIZIONE GRATUITA
16,00 € *
SE RITIRI IN NEGOZIO
* Scelta opzionabile nel carrello
Aggiungi al carrello
PAGAMENTI SICURI
pagamenti sicuri
Richiedi informazioni
Fissa appuntamento
Traduzione come doppia comunicazione

Un modello Senso-Testo per una teoria linguistica della traduzione

Autore:

Codice: LISALI0118145

21,00
CON SPEDIZIONE GRATUITA
16,00 € *
SE RITIRI IN NEGOZIO
* Scelta opzionabile nel carrello
Aggiungi al carrello
PAGAMENTI SICURI
pagamenti sicuri
Richiedi informazioni
Fissa appuntamento

Traduzione come doppia comunicazione - Un modello Senso-Testo per una teoria linguistica della traduzione

Caratteristiche

Un modello Senso-Testo per una teoria linguistica della traduzione

Autore: 

Editore:  Franco Angeli

Luogo di stampa:  Milano

Anno pubblicazione: 

Collana:  Lingua, traduzione, didattica 1058.13

Il modello traduttivo presentato all'interno del volume si fonda sui risultati di alcune delle discipline che maggiormente hanno contribuito alla nascita e allo sviluppo di teorie della traduzione, la linguistica generale, la linguistica testuale, la semantica, linguistica e formale. Si tratta, più nello specifico, di un modello Senso.Testo, fondato sull'ipotesi che il processo traduttivo sia definibile come un duplice atto comunicativo, e applicato ad esempi tratti dalle lingue classiche.

Condizione prodotto:
Esemplare in buone condizioni. Copertina con ingiallimento, macchie di polvere e segni di usura agli angoli. Tagli con lievi ingiallimento e tracce di polvere. Pagine leggermente ingiallite.

Codice ISBN:  8846477863

Codice EAN:  9788846477866

Pagine:  187

Formato:  Brossura

Dimensioni (cm):
Altezza:  23

Disponibilità prodotto

Disponibilità immediata
Pronto per la consegna in 2 giorni lavorativi dalla conferma dell'ordine del prodotto.

Proposte alternative
Potrebbe interessarti anche