Dei Sepolcri poesie di Ugo Foscolo, d'Ippolito Pindemonte e di Giovanni Torti. Aggiuntovi uno squarcio di Vincenzo Monti sullo stesso soggetto ed una Dissertazione di Gerolamo Federico Borgno traduzione dal latino Con alcune altre poesie già divulgate

Auteur: Ugo Foscolo, Ippolito Pindemonte, Giovanni Torti, Vincenzo Monti, G.F. Borgno

Code: LIPOIT0167845

pas disponible
Ajouter au panier
PAIEMENTS SÉCURISÉS
pagamenti sicuri
Demande d'information
Prenez rendez-vous
Dei Sepolcri poesie di Ugo Foscolo, d'Ippolito Pindemonte e di Giovanni Torti. Aggiuntovi uno squarcio di Vincenzo Monti sullo stesso soggetto ed una Dissertazione di Gerolamo Federico Borgno traduzione dal latino Con alcune altre poesie già divulgate

Auteur: Ugo Foscolo, Ippolito Pindemonte, Giovanni Torti, Vincenzo Monti, G.F. Borgno

Code: LIPOIT0167845

pas disponible
Ajouter au panier
PAIEMENTS SÉCURISÉS
pagamenti sicuri
Demande d'information
Prenez rendez-vous

Dei Sepolcri poesie di Ugo Foscolo, d'Ippolito Pindemonte e di Giovanni Torti. Aggiuntovi uno squarcio di Vincenzo Monti sullo stesso soggetto ed una Dissertazione di Gerolamo Federico Borgno traduzione dal latino Con alcune altre poesie già divulgate

Caractéristiques

Auteur:  Ugo Foscolo, Ippolito Pindemonte, Giovanni Torti, Vincenzo Monti, G.F. Borgno

Éditeur:  Giovanni Silvestri

Lieu d'impression:  Milan

Année de publication:  1813

État du produit:
Reliure demi-cuir avec titres et frises dorés au dos et plats marbrés; épluchage et deux trous de vers à bois au dos; taches de poussière et abrasions sur les plaques, les bords et les coins. Coupes parsemées de taches de poussière. Premier tampon de carte blanche minuscule. Papiers bien conservés, avec des fleurs éparses et des taches brunes situées surtout le long des bords ; manque avec atteinte partielle du texte dans le coin inférieur en 5.4 (pages 71-72). Texte en langue italienne.

Pages:  VII, 134, (1)

Format:  Au vingt-quatrième

Dimensions (cm):
Hauteur:  14
Largeur:  10

Description

Ce petit volume témoigne de l'intérêt suscité par la publication en 1807 pour les types de Bettoni du poème foscolien Dei Sepolcri. L'imprimeur Silvestri dans la note introductive « A ceux qui lisent » explique les critères adoptés pour cette nouvelle édition : « Je suis l'édition en 8, Brescia 1808, comme la plus correcte après les deux en 4, l'une de Brescia 1807 l'autre de Vérone l'année suivante ; mais la première ne contient que le Carme, et à l'autre que le poème par sig. Pindemonte... J'avais aussi l'intention d'ajouter plusieurs pamphlets autour de ces vers au livret. Mais en tant que personne qui aime sincèrement les lettres, on m'a conseillé de me contenter de la traduction d'un discours latin publié par M. Gerolamo Federico Borgno sur sa version de 'Sepolcri ”. Sont également présents, comme indiqué dans la préface de l'éditeur tirée de l'édition Brescia 1808, l'épître de Giovanni Torti sur les compositions de Foscolo et Pindemonte et un fragment de Vincenzo Monti tiré du cinquième chant inédit de la Mascheroniana. A la fin du tome 8 poèmes de Foscolo

Propositions alternatives
Cela pourrait aussi vous intéresser